25/11/2014

• La diversité linguistique et les arts plastiques - mémoire de Master 2

Bonjour bonjour,

en train de travailler sur mon mémoire, je me rends compte que je suis bien ignorante du sujet que je traite (c'est pour ça que je le traite), et que ça me freine pour avancer.

Je travaille sur l'éveil au plurilinguisme chez les enfants par la pratique artistique, en France.
Je m'explique.

22/11/2014

• At the end of the week

Writing an article about my week seems weird. It feels self-centered and some things I wrote and erased and wrote again seem silly. But writing those simple things feels good, and sharing it as well. 
I love to read blogs about people who live a bit like me, who belive in the same things, and who struggle with the same things I struggle with, it's reassuring. And most of the time these ladies  (yes, very often, people who knit, cook, sew are women, would love to read blog of  guys doing all that !) are very optimistic and fighting to live as they plan to. Sothey inspired me to create this blog, and share, and they still inspire me everyday.

Ecrire un article à propos de ma semaine peut paraître étrange. Ca a l'air autocentré et narcissique, et certaines choses que j'écris et efface, et réécris à nouveau me paraissent un peu bêtes. Mais écrire des choses si simples ça fait du bien, et le partager aussi. 
J'adore lire des blogs sur des personnes qui ont le même mode de vie que moi, qui croient en les mêmes choses, et qui ont les mêmes soucis, c'est plutôt rassurant. Et la plupart du temps, ces femmes (oui, bien souvent, les personnes qui tricotent, cuisinent, cousent sont des femmes, j'adorerai lire des blogs d'hommes qui font tout ça) sont vraiment optimistes et se battent pour vivre la vie dont elles rêvent. Ces personnes ont été la source d'inspiration pour créer ce blog, et le sont encore aujourd'hui.

Let's start with this week. It has been a busy week, very very busy. 
I got to do many things planned, and some others I did not think I would have time to do. 
Studying is the priority, so all I want to do is everything but studying.

Commençons avec cette semaine. Ca a été une semaine bien chargée. 
J'ai pu faire plein de choses que j'avais prévues, et en faire d'autres qui ne l'étaient pas, et pour lesquelles je ne pensais pas avoir le temps de faire.
Etudier est la priorité, donc j'ai envie de tout sauf étudier !

So I knitted a bit. A few feeks ago my mother taught me stranded knitting ("jacquard" in french). Quite hard at the begining, but I got used to it, and now I can mix colors. I'm not keen on colorful knittings, so I just mix 2 colors (and it's easier ;) ), my friend Camille offered my a book about Fair Isle knittings, this might make me change my mind about colorful knittings.
(by the way, Camille is a very talented illustrator, have a look there is you love children books illustrations)

J'ai donc tricoté. Il y a quelques semaines, ma mère m'a appris à tricoter le jacquard. Assez difficile au départ, je m'y suis habituée, et maintenant j'arrive à mélanger deux couleurs. Je ne suis pas une grande adepte des tricots multicolors, je mélange donc deux couleurs (c'est bien plus simple). Mon amie Camille m'a offert un livre sur le Fair Isle. Ca va sans doute me faire changer d'avis sur les tricots colorés. 
(et d'ailleurs, Camille est une illustratrice pleine de talent ! jetez un oeil ici si vous aimez les albums jeunesse et belles illustrations pour enfants)


21/11/2014

• Pratiques photographiques en question au salon de la photo de Paris.


De retour du salon de la photo, plein d'idées bouillonnent dans ma tête, plein de jolis joujoux que j'ai pu tester aussi. Mais je suis resté sur ma faim.

Des conférences ont eu lieu, en grande partie organisées par les marques elles-mêmes. Allant de conférences sur le portrait, aux conférences sur les nouveaux tests de tel ou tel appareil, les conférences étaient centrées sur la pratique photo numérique, et la pratique avec les appareils de telle ou telle marque. C'était donc une mine d'or d'infos techniques. Mais à mon goût cet événement a cruellement manqué d'échanges sur la pratique photographique d'un point de vue bien plus large.
Je sais que cet événement est fait pour présenter les nouveautés des marques. J'aurai pourtant aimé entendre des choses sur la variété des pratiques photographiques, sur l'appropriation que chacun s'en fait. Il aurait été intéressant d'entendre des photographes (pro ou amateurs) parler de leur approche de la photographie, ce qui les touche en particulier, ce qui les pousse à faire de la photo.

18/11/2014

• En balade

As I wrote on my presentation here, I knit, I cook, I study, I try to live simply.
When I can't do all those things, I feel stressed, and I need to stop and chill. That's how I get to explore my beautiful city, Rennes.
On this blog you will see pictures taken during walks here, also pictures of Paris where I often go, maybe Nantes, and hopefully pictures of travels soon.
Here is one I took this month, this is a big tree in front of my flat, near the road, before the leaves fell.
I love this tree, it was the first sign of Autumn I saw. And it forced me to look up. We sometimes forget to do that, and this was beautiful !

Comme je l'ai écrit dans ma présentation ici, je tricote, je cuisine, j'étudie, j'essaye de vivre de manière simple.
Quand je ne peux pas faire tout ça, je suis stressée, et j'ai besoin de m'arrêter et décompresser. C'est comme ça que j'en viens à explorer ma jolie ville, Rennes. 
Sur ce blog, vous pourrez voir des photos prises pendant mes promenades ici, mais aussi des photos de Paris où j'ai souvent l'occasion d'aller, peut-être un peu Nantes, et puis j'espère bientôt des photos de voyages.
Voici une photo prise ce mois-ci, c'est un grand arbre juste en bas de chez moi, près de la route, juste avant qu'il ne perde ses feuilles. J'aime beaucoup cet arbre, c'est le premier indice de l'Automne que j'aie pu voir. Et il m'a amené à lever la tête. On oublie souvent de faire ça, et c'était bien joli !