26/03/2015

• Exploring Paris - Les Batignolles

Two weeks ago, my aunt told me about conference tours happening in some areas of Paris.
So she took me on an exploration of the neighbourhood called Les Batignolles, located in the 17è arrondissement in the north of Paris.

Il y a deux semaines, ma tante m'a parlé de conférences/balades qui ont lieu dans Paris.
Elle m'a emmené en exploration du quartier des Batignolles dans le 17ème arrondissement dans le nord de Paris.

I am struggling to fall in love with this big city. But this day was a great surprise and I enjoyed exploring while listening to the history of the places we saw.

J'ai du mal à tomber amoureuse de cette grande ville. Mais cette journée à été une belle surprise et j'ai adoré explorer en écoutant l'histoire des endroit qu'on croisait. 

Les Batignolles was the name of the village that became part of Paris in 1860. So the architecture is very diverse.We got to see treasures of architecture, from old village style houses (with wooden window shutters, love it), to Art déco.

Les Batignolles est le nom du village qui a ensuite fait partie intégrante de Paris en 1860. Donc l'architecture est super variée. On a pu voir des trésors architecturaux, du style de vieux villages français (avec des volets en bois, j'adore ça) à l'art Déco.


beautiful corner windows, love this in Paris !
ces belles fenêtres d'angles, j'adore ça à Paris !

08/03/2015

• Remembering the good things

The week is coming to an end, but it was a great one :)
I feel like writing this little post about it to keep remembering the good things, and not the stressful ones. I think I'm not talking just about me when I say that we tend to remember the bad things that happen to us, and we sometimes struggle keeping in mind the positive things we achieved, even the tiniest. So let's be positive and share those events !

Cette semaine se termine, et elle était géniale  :)
J'ai envie d'écrire cet article pour garder en tête les choses positives, et non celles qui peuvent être stressantes. Je pense que je ne parle pas qu'à propos de moi quand je dis qu'on a tendance à se souvenir des mauvaises choses qui nous sont arrivées, et qu'on a du mal à garder à l'esprit les bonnes choses qu'on a pu accomplir, même les plus petites. Soyons donc positifs et filons partager ces moments !

Here in Rennes it was a happy week.
Spring is on its way, and it makes people smile, go outside and see things lighter I think.

Ici à Rennes ça a été une belle semaine.
Le Printemps arrive, et ça rend les gens souriants, ils sortent et on l'air de voir les choses avec un oeil neuf.




TAF "thé aux fourneaux" . Great tearoom in Rennes
Un super salon de thé à Rennes

03/03/2015

• More wool !

Yesterday at the show 'Respirez la vie' in Rennes, I got to meet yarn producers : Le mohair des fermes de France. 
And I got to buy this great wool from Massif Central sheep (they mostly produce mohair, but also a bit of wool).

Hier, au salon 'Respirez la vie' à Rennes, j'ai pu rencontrer deux producteurs de laine : Le Mohair des fermes de France (lien ci-dessus). 

[ I wrote on my knitting blog a small post about my investigation on organic french yarn ]
[ j'ai écrit un petit article à ce propos sur mon blog tricot, à propos de mes recherches de laines bio françaises]